set 022012
 

“Per ardua surgo” (Pela dificuldade, venço)Foto: Farol da Barra, Salvador, Brasil.

Algumas das capitais e unidades federativas do Brasil possuem lemas oficiais em língua latina enquanto outras em português ou línguas indígenas. Oferecemos aos leitores do Praecones Latine as cidades e as capitais brasileiras com os seus inspirativos lemas em latim e a sua respectiva tradução para o português. Os lemas são realmente belíssimos. Deguste-os!

Aracaju: “Pax et labor” (Paz e Trabalho).

Bahia: “Per ardua surgo” (Pela dificuldade, venço).

Brasília:Venturis ventis” (Aos ventos que hão de vir).

Fortaleza: “Fortitudine” (Com fortaleza).

João Pessoa:Intrepida ab Origine” (Intrépida desde a origem).

Minas Gerais:Libertas quæ sera tamen” (Liberdade ainda que tardia).

Piauí: “Impavidum Ferient Ruinae” (As dificuldades não me amedrontam).

Recife:Ut luceat omnibus” (Que a luz brilhe para todos).

Rio de Janeiro (Estado): “Recte rempvblicam gerere” (Gerir a Coisa Pública com Retidão).

Salvador: “Sic illa ad arcam reversa est” (Assim ela voltou à arca).

São Paulo (Capital): “Non dvcor dvco (Não sou conduzido, conduzo).

São Paulo (Estado): “Pro Brasilia fiant eximia” (Pelo Brasil, faça-se o melhor).

Teresina: “Omnia in Charitate” (Tudo pela caridade).

Vitória: “Victoria” (Vitória).